Sejam Bem vindos

Tradutor

10 de janeiro de 2014



Hino Internacional dos Ciganos
Rom iugoslavo : Jarko Jovanovic


Dgelem, Dgelem
Dgelem, Dgelem
lungone dromentsa
Maladjilem bhartalé romentsa
Ai, ai, romale, ai shavalê 
Nais tumengue shavale 
Patshiv dan man romale 
Ai, ai, romale, ai shavalê  
Vi mande sas romni ay s hukar shavê 
Mudarde mura família 
Lê katany ande kale 
Ai, ai romale, ai shavalê 
Shinde muro ilô 
Pagerde mury luma 
Ai, ai romale, ai shavalê 
Opré Romá 
Avem putras nevo dromoro 
Ai,ai romale, ai shavalê 

Tradução:


Caminhei, caminhei
longas estradas
Encontrei-me com Romá
(Ciganos) de Sorte
Ai, ai Ciganos, Ai, jovens Ciganos
Obrigado rapazes Ciganos
Pela festa em louvor que me dão

Eu também tive mulher e filhos bonitos 
Mataram minha família 
Os soldados de uniforme preto 

Cortaram meu coração 
Destruíram meu mundo 
Ai, ai ciganos, Ai, jovens Ciganos 
Pra cima Romá ( Ciganos ) 
Avante! vamos abrir novos caminhos 
Ai, ai Ciganos, ai jovens Ciganos !!! 


Clique para ouvir o Hino: 

Em 1971  foi consagrado oficialmente o HINO INTERNACIONAL dos ciganos. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário